Samstag, 31. Juli 2010

Freud und Leid

Leider sitzen sie so nah' beieinander. Da freuen wir uns so sehr auf unseren C-Wurf und nun sind wir völlig fassungslos: Akiero (Lower Saxon Bohemian Rhapsody) ist heute gestorben. Vermutete Todesursache ist eine Pflanzenvergiftung, da er mit einer evtl. giftigen Pflanze im Garten gespielt hat und danach alles ganz schnell ging, möglich nach Auskunft des Tierarztes ist auch ein Gehirnödem.....................Ich kann es einfach nicht glauben/Unfortunatly good and bad times are so close together. There we are looking so much forward to our C-litter and now we are totally stunned: Akiero (Lower Saxon Bohemian Rhapsody) died today. Assumed cause of death is a poisoning through a plant, as he played with a probably poisonous plant in the garden and afterwards everything went downhill really fast, another possible cause according to the vet is a cerebral oedema..................I just can't believe it.

Foto Copyright Fam. Zelch


Samstag, 24. Juli 2010

Diesmal von innen ;-)

Heute gibt es (noch) kein Bauchbild, aber dafür Ultraschallbilder von gestern. Kayleigh hat gestern die letzte Herpes-Impfung erhalten und da haben wir die Gelegenheit genutzt, nochmal schallen zu lassen. Die Welpen feierten gerade ordentlich ab, da war ganz schön was los :-) /Today not (yet) a belly pic but ultrasoundpictures from yesterday. Kayleigh received her last herpes vaccination yesterday and so we used the opportunity to have another ultrasound performed. The pups were having a party, there was a lot going on :-)



Sonntag, 18. Juli 2010

Weils so schön ist :-)

Hier Bauch-Bild Nr. 2. Man kann deutlich die Entwicklung von letzter Woche sehen. Ich finde erstaunlich, wie rund Kayleigh bereits ist. Es sind schließlich noch 3 Wochen......../Here belly-pic no. 2. You can see pretty clearly the devolpment of the last week. I'm surprised how much belly Kayleigh already has. There are still 3 more weeks to go........

Sonntag, 11. Juli 2010

Und hier ist es: das erste Bauch-Bild ;-)

Man kann deutlich erkennen, dass die Zitzen sich bereits vergrößern und sie haben sich auch schon recht stark in Richtung pink verfärbt ;.)/you can see quite good that the teats are already enlarged and they are changing colour towards pink pretty obviously

Der C-Wurf oder warum ich kein Trächtigkeitstagebuch führe

Da ich manchmal gefragt werde, ob nur der erste Wurf oder vielleicht auch noch der zweite etwas besonderes für mich waren und jetzt Routine einkehrt, weil ich kein Trächtigkeitstagebuch mehr führe, möchte ich mal "kurz" was dazu sagen. Nach der Absorption der Welpen durch Kayleigh letztes Jahr, war und bin ich natürlich trotz des zwischenzeitlich erfolgreichen Wurfs durch Ash ziemlich angespannt. Ich bemühe mich natürlich, das soweit wie möglich zu unterdrücken und zu verdrängen, will ja schließlich mein sensibles Prinzesschen nicht unnötig belasten. Aber erst so ganz langsam mit fortschreitender, sehr offensichtlicher Trächtigkeit kommt die nötige, unbeschwerte Freude auf. Völlig entspannt werde ich wahrscheinlich erst sein, wenn wir am 46. Tag zur letzten Herpes-Impfung gehen und an dem Tag auch nochmal schallen. Jedenfalls ist dann eine Absorption nicht mehr möglich. Von Routine oder gar Langeweile kann also keine Rede sein. Ich kann mir nicht vorstellen, dass ein Wurf für mich jemals etwas normales, alltägliches sein kann. Und trotz aller Ängste freue ich mich natürlich riesig auf den C-Wurf.
Da sich in dieser Woche Kayleighs Gesäuge bereits deutlich verändert hat (die Zitzen haben sich vergrößert und sind deutlich pink geworden), gibt es ab jetzt wieder meine heiß geliebten Bauch-Bilder :-) Werde später noch eins einstellen. /Sorry, no english translation this time as this text is too long and complicated for me to translate. If you're interested (it is about Kayleigh's pregnancy and my fear after her absorption last year) please feel free to contact me.

Freitag, 2. Juli 2010

JA!!!!!!!!

Wir kommen gerade vom Ultraschall und ja: Glückskekse können recht haben *grins*. Als ich im Schwarzwald war und ziemlich schlecht drauf weil es mit dem Deckakt einfach nicht klappen wollte, waren wir beim Chinesen essen. Mein Glückskeks enthielt die "Weisheit": Ihre Anstrengungen werden Früchte tragen. Den Zettel habe ich heute noch im Portemonnaie. Und jetzt glaube ich auch an Glückskekse, da der Ultraschall eindeutig war und deutlich mehrere Föten zeigte. /We are just back from the ultrasound and yes: fortune cookies can be right *grin*. When I was in the Black Forrest and pretty down as we didn't get a mating we went to a chinese restaurant. My fortune cookie said: your effort will be successful. I still carry it in my purse. And now I believe in fortune cookies, as the ultrasound very clearly showed several foetus.